上海留学翻译机构,上海留学翻译机构排名

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上海留学翻译机构的问题,于是小编就整理了4个相关介绍上海留学翻译机构的解答,让我们一起看看吧。

catti考试到哪里考?

上海catti考试地点有:

上海留学翻译机构,上海留学翻译机构排名

上海外国语大学高级翻译学院(虹口区大连西路550号);

上海财经大学外国语学院(杨浦区国定路777号);

每年的情况不一样,具体看相关官网为准。

考试实行属地化管理,具有本市户籍、或持有上海市居住证(在有效期内)、或在本市相关单位工作且近两年内在本市累计缴纳社会保险满12个月(截至报名缴费结束前一个月),并符合报考条件的`人员,可在本市报名参加考试。

人民文学出版社和上海译文出版社哪个翻译的国外名著比较好?

人民文学出版社和上海译文出版社翻译的外国名著总的说耒都不错。也是目前国内翻译出版外国名著比较多的出版社。但是上海译文出版社在翻泽外国名著方面和与时俱进上更多,更广,更及时一些。尤其它编译出版的《外国文学名著丛书》和《二十世纪外国文学丛书》几乎囊括了所有外国近代和现代著名作家的代表作二百余部。阅读和收藏都很方便。

专科同声传译有什么学校?

由于对同声传译人员的专业要求较高,国内师资力量又存在紧缺的问题,而国内培养同声翻译人才的仅有北京外国语大学、 上海外国语大学高级翻译学院、 厦门大学、 大连外国语学院 、广州外语外贸大学等为数不多的高等院校开设有对同译人员的专业培训班。

上海电影译制厂还存在吗?

上海电影译制厂(以下简称“上译厂”)成立于1957年4月1日,前身是上译厂奠基人陈叙一于1949年11月16日成立的上海电影制片厂翻译片组。自上译厂的开山之作《小英雄》后,一代代“上译人”为中国观众带来了《钢铁是怎样炼成的》《佐罗》《哈利·波特系列》等译制经典,在中国电影市场掀起热浪。邱岳峰、毕克等一批配音艺术家以优美的语言和难忘的声音,架起了中外文化交流的桥梁。

如今的上译厂正谋求更大的发展。2015年,上译厂开拓对外译制业务,将中国优秀的中外影视作品译制成对象国本土化语言,原汁原味地呈现给世界观众。

到此,以上就是小编对于上海留学翻译机构的问题就介绍到这了,希望介绍关于上海留学翻译机构的4点解答对大家有用。

相关推荐